String Theory

What can you do with a piece of string?  Write a list of as many things as you can think of.  Bonus points for getting to 100.

If we go down into ourselves, we find that we possess exactly what we desire.   -Simone Weil

Teoria della corda

Cosa si può fare con un pezzo di corda?  Scrivi una lista di tutte le cose che ti vengono in mente. Punti premio per chi arriva a 100.

Se scendiamo in noi stessi, scopriamo di possedere esattamente ciò che desideriamo.

-Simone Weil

Italian translation by/Traduzione italiana di Monica Guerra

Théorie de la ficelle

Que peut-on faire avec un bout de ficelle ? Fais une liste de toutes les choses qui te viennent à l’esprit. Si tu arrives à 100, tu obtiendras des points bonus.

« En allant au fond de nous-mêmes, nous découvrons que nous avons exactement ce que nous désirons. »

- Simone Weil

French translation by/Traduction française d’Oriana Weyer

Den Faden aufnehmen

Was kannst du mit einem Stückchen Schnur oder Bindfaden alles anfangen? Schreibe eine Liste von so vielen Dingen wie dir einfallen. Wenn du auf 100 Ideen kommst, gibt es Bonuspunkte.

„Wenn man sich in sich selbst versenkt, findet man heraus, dass man genau das besitzt, was man haben möchte.“

Simone Weil

German translation by  Heike Bräutigam

Keri Smith

Keri Smith is a Canadian conceptual artist and author of several bestselling books and apps about creativity including Wreck This Journal (Penguin), This is Not a Book (Penguin), and How to be an Explorer of the World -the Portable Life/Art Museum.

Keri conducts workshops based on her books and formerly taught a class in conceptual illustration at Emily Carr University of Art and Design, in Vancouver Canada. The main focus of her work/research is on creating what the writer Umberto Eco called “Open works”, pieces that are completed by the reader/user.

https://kerismith.com
Previous
Previous

Spy Game

Next
Next

Scavenger Hunt -Circles